2023.10.9 (月) 気がついていない可能性
山下清の「ヨーロッパぶらりぶらり」は買っても「日本ぶらりぶらり」には手を伸ばさなかった。それは僕が、国内より海外への旅を好むからだ。旅は不便な方が面白い。日本語が通じないということは不便の第一歩で、日本語が通じては、旅をした気にならない。
そういう自分の好みからすれば、アメリカ人や英国人の海外旅行は、ほぼ世界中で自国語が通じてしまう点で、面白さがひとつ減っているのではないか。しかし彼らには、自国語が世界中のほとんどのところで通じることは自明のことだろうから、旅の最大の楽しさが最初から与えられていない、ということには気がついていないのかも知れない。
前述のように「日本ぶらりぶらり」には、最初は興味を覚えなかった。しかし「ヨーロッパぶらりぶらり」があまりに面白かったところから、きのうの早朝にそれを読み終えたところで「日本ぶらりぶらり」も注文をした。それが早くも今日、配達されたため、封筒の封を切り、中味を取り出し、いそいそと4階の本棚に運んだ。
届いたものはもうひとつあって、それはかかとのアカギレに貼るための「キズパワーパッド大きめサイズ(12枚入)」が20箱だ。これだけあれば、来初夏までは保つだろう。手指のための「キズパワーパッド水仕事用(10枚入)は、今春の残りがいまだ17箱ある。こちらは年末まで保つかどうか、だと思う。
朝飯 オクラの天ぷら、たまり漬「ホロホロふりかけ」を薬味にした納豆、きのうのキムチ鍋の残り、たまり漬「七種きざみあわせ・だんらん」、らっきょうのたまり漬「小つぶちゃん」、ごぼうのたまり漬、メシ、豆腐と小松菜の味噌汁
昼飯 にゅうめん
晩飯 鮒鮨の飯、胡瓜とレタスと人参のサラダ、らっきょうのたまり漬「浅太郎」、カレーライス、”Old Parr”(お湯割り)、チョコレート、”Old Parr”(生)