2018.6.20 (水) 辛ひしお
みやげは何を望むかと、バンコクに住む同級生コモトリケー君に、ちょうど1週間前の水曜日にメッセージを送った。返った答えは「辛醤」だった。
「ひしおは魚の清蒸に使う」とシンガポールのお客様に教えていただき、僕はその「ひしお」を今年の3月にタイへ持参した。そしてチャオプラヤ川沿いの馴染みの料理屋に持ち込み、ニンニクや香草を強く利かせたタイのものではあったけれど、そこに「ひしお」を添えてみた。
僕の感覚からすれば「ひしお」はやはり、香りの淡い、広東の清蒸にこそ向くようだ。しかしタイのそれに合わせても勿論、悪くはなかった。
ところでその川沿いの料理屋で、鱸の腹の上に「ひしお」を盛る僕の手を「あまり使うな」とコモトリ君は制止した。そして「もったいねぇ、残りはオレがもらう」と続けた。
コモトリ君は仕事柄、タイ人を自宅に呼んで接待をすることがある。3月に僕が残していった「ひしお」をどのように使ったかは不明ながら、それはタイ人にも評判で、すぐに底を突いてしまったという。そこまで言ってくれれば当方は嬉しいから、大きなビンを探し、それをフクダナオブミ製造顧問に手渡しつつ「辛ひしお」で満たすよう頼んだ。「辛醤」なら当然「辛ひしお」だろう。
ところがこの日記を書くにあたって3月の日記を調べると、持参したのは「ひしお」の方で「辛ひしお」ではなかった。「辛ひしお」は、日本人の標準からすれば、かなり辛いらしい。しかし僕が自家用に使うのは、もっぱら「辛ひしお」だ。タイ人も多分、こちらの方を好むだろう。
台所の食器棚に見つけた大きなビンには、店で売る「辛ひしお」の4.5倍の1,126グラムが収まった。いくらホームパーティに使っても、これだけあれば、しばらくは保つだろう。
朝飯 揚げ湯波と小松菜の炊き合わせ、蓮根の薩摩揚げの大根おろし添え、ベーコンエッグ、納豆、生のトマト、ピーマンと塩昆布の炒りつけ、ごぼうのたまり漬、メシ、シジミと三つ葉の味噌汁
昼飯 「麺屋ききょう」の塩つけ麺(大盛り)
晩飯 「魚がし日本一TOKYO SKY KITCHEN店」の3種の巻物